Asli Erdogan a passé plusieurs années dans des Centres de recherche en Physique à l’étranger (Suisse, Brésil) après des études scientifiques à Istanbul. Outre sa production romanesque, elle a donné des articles sur des questions de société dans le quotidien Radikal.
En français :
« Ali », « Conversation avec le spectre d’un ermite », dans Meet n° 8, Saint-Nazaire, 2004. « Journal d’une détraquée », nouvelle, dans Jim, n° 8, Bleu autour, 2005.
« De l’infini », traduit par Madeleine Zicavo, dans Siècle 21,L’Esprit des péninsules, 2006.
Le Mandarin miraculeux, traduit par Jean Descat. Actes Sud, 2006.
La Ville dont la cape est rouge, traduit par Esin Soysal-Dauvergne, Actes Sud, 2003.
À paraître en novembre : Je t’interpelle dans la nuit, Meet.
Asli Erdogan dialogue avec Anne-Caroline Jambaud-Corlin, journaliste et critique.
Interprète : Mehmet Basutçu, critique de cinéma, spécialiste du cinéma turc, traducteur littéraire.