À côté du français, qui reste la langue commune de la République, on parle de nombreuses autres langues à Villeurbanne : non seulement des langues étrangères, souvent issues de l’immigration, mais aussi de nombreuses "langues de France", c’est-à-dire des langues parlées traditionnellement par des citoyens en France sans être la langue officielle d’aucun État.
Dans une ville-mosaïque comme Villeurbanne, lieu de brassage des populations, la langue n’est pas seulement un outil pratique de communication, c’est aussi le véhicule des cultures, la substance des identités, l’expression des mémoires.
La diversité linguistique est un patrimoine riche à valoriser et une véritable ouverture sur le monde dès que l’on parvient à favoriser la traduction préalable au dialogue, l’interprétation de la langue des autres et le respect des cultures linguistiques de chaque communauté.
Traduire pour faire circuler les savoirs et les imaginaires dans toutes les langues possibles, c’est faire l’expérience des différences en s’appuyant sur les connaissances linguistiques de tous ceux qui viennent d’ailleurs.
Dans cet objectif, le Rize ouvre un espace vivant dans lequel chacun peut s’exprimer dans sa langue et participer à la transmission de la mémoire de la ville en traduisant ses connaissances, ses émotions ou ses souvenirs.
Un lieu vivant et chaleureux
Faites passer le mot s’incarne dans la galerie du Rize, espace en mouvement où le visiteur occupe une place toute particulière. Chacun est invité à participer et prendre place avec ses propres mots. Jeux, traduction de documents d'archives, cours de langues, expression libre, documentation, livres enfants et adultes, espaces vidéo et sonore… une multitude d'activités et de ressources à découvrir pour apprécier la fascinante richesse de nos langues.
Ouverture de la galerie à partir du 19 octobre
Une programmation culturelle riche et variée
Faites passer le mot traverse les genres et tente d’ouvrir de nouveaux horizons linguistiques : manifestations autour des "dix mots" de la langue française en partenariat avec l’Espace Pandora et la Caravane des dix mots, table ronde dans le cadre du festival Parole ambulante, lectures à deux voix et en deux langues imaginées par le théâtre de l’Astrée, visites bilingues du Rize, spectacle interactif décalé Les Franglaises (Cie les Tistics), cours de langue minute en partenariat avec les Subsistances, spectacle en langue des signes française…
Programmation culturelle à partir du 8 octobre jusqu'au 24 décembre 2010.
Des propositions sont spécialement destinées au jeune public (visites, atelier, spectacles) voir programme complet sur site